亚马联主席领衔签署亚洲马文化运动旅游联合会倡议宣言

[复制链接]

马上注册,结交更多马友,享用更多功能

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
亚洲马文化运动旅游联合会倡议宣言

193902mc6lj9cjjm9h9mhz.jpg

2018年10月1日 9:30,2018世界马文化旅游峰会暨亚洲马文化运动旅游联合会滨海基地授牌仪式在潍坊滨海迪拜国际酒店会议中心报告厅盛大举行。国家部委相关领导及山东和潍坊本地相关领导、国际马术旅游联合会及下属的各国马术旅游协会领导(法国、英国、俄罗斯、美国、荷兰、丹麦、西班牙、爱尔兰等);亚洲马术联合会暨亚洲国家级马术行业组织代表(泰国、卡塔尔、新加坡、巴基斯坦、印度、中华台北、香港特别行政区);马术旅游经典地区及申办马文化特色小镇的县级以上领导和运营单位;骑马旅游和越野、耐力长途骑乘的协会、爱好者社群与俱乐部代表出席了此次盛会。

GCM_0308_看图王.jpg
亚洲马术联合会名誉主席  何乃裕

亚洲的各界朋友们:

我们亚洲,是马的起源之地,是马文化传统的起源之地,也是马术旅游资源最为丰富的地区。

为了推动亚洲各国家与地区、亚洲与世界之间在马文化旅游领域的交流与合作、推广与发展。并根据中国政府倡导的“一带一路”指导思想,参照国际马术旅游联合会的有关业务模式,结合亚洲地区自身的地域、文化、旅游等资源禀赋的特点确定联合会相应的定位、发展方向和工作目标,在中国、印度、印度尼西亚、新加坡、韩国、日本、中国台湾、中国香港等地马术协会和马术旅游协会的发起推动下,共同发起组建了亚洲马文化运动旅游联合会。亚洲马文化旅游联合会的成立将为促进亚洲各国家与地区之间、亚洲与世界之间围绕马文化、运动、旅游、商贸、信息等领域的交流、合作与发展发挥积极而广泛的作用。


Asian horse culture tourism association initiative declaration
Ladies and Gentlemen:


Asian as one of the origin of horse, so with the origin of horse culture tradition contains most abundant equestrian tourism resources.

The Federation is a non-governmental organization (NGO) sponsored by relevant associations (or organizations and units) in various countries and regions in Asia. It aims to promote exchanges and cooperation, between Asian countries and regions, so with Asia and the world in the horse cultural tourism.
According to the guiding thought and principle of One Belt and One Road advocated by the Chinese government, and in light of the relevant business model of the FITE, The Federation should establish its own corresponding position, development orientation and aim of future, in reference to the valuable possession valuable possession such as geographical, cultural and tourist in the Asian region. The establishment of The Federation should play an active and extensive role in promoting exchanges, sustainable soundness and stable cooperation and development in of horse culture, tourism, commerce and trade, information and other fields among countries in Asia and the world.

GCM_0332.JPG
何主席率先签署倡议宣言

GCM_0321.JPG
吴钢芳  中国马文化运动旅游规划研究院院长

我们的目标:
1、 推动亚洲地区马文化旅游。
2、 倡议与推动亚洲各国家与地区之间围绕马文化、运动、旅游、环保、教育、戏剧等领域的交流。
3、 协助会员建立马术文化旅游运动项目的行业标准体系,并按照标准体系进行评估认证。
4、 在遵循国际马术文化旅游联合会(FITE)及国际马术联合会(FEI)相关马术规则,制订并规范亚洲地区特有的马文化旅游赛事规则。
5、 参加世界马术旅游联合会组织,同时接受世界马术旅游联合会委托举办的有关活动,开展国际交往和技术交流。
6、 制定马术文化旅游运动行业员的技术等级制度。负责行业员的注册管理和资格审查。负责行业内人才培养工作。按照本会有关规定,负责选拔组建后备人才梯队并开展培训。
7、 组织马术文化旅游运动的科学技术研究和技术攻关。
8、 组织对马术文化旅游运动的宣传、新闻发布等工作,并编辑、出版、发行马术文化旅游运动相关之各类型平面及电子媒体等工作。
9、 促进各个成员国间的理解与合作,支持他们,并加强他们的权威与声望。
10、 鼓励成员国举办马文化旅游赛事,并提供技术指导和提升赛事等级与标准。


Our purpose:
1.Promote horse culture tourism in Asia.
2. Initiate and promote exchanges between countries and regions in Asia around the fields of horse culture, sports, tourism, environmental protection, education.
3. Assist members in establishing an industry standard system for equestrian cultural tourism sports projects and conduct evaluation and certification in accordance with the standard system.
4. In accordance with the International Equestrian Cultural Tourism Association (FITE) and the International Equestrian Federation (FEI) related equestrian rules, formulated and standardize the rules of horse culture tourism events special to Asia.
5. Participated in the World Equestrian Tourism Federation and accepted relevant activities organized by the World Equestrian Tourism Federation to conduct international exchanges and technical exchanges.
6. Formulate a technical hierarchy for equestrian culture tourism industry players. Responsible for the registration management and qualification review of industry members. Responsible for talent training in the industry. In accordance with the relevant provisions of this Council, we will train all types of personnel, and be responsible for selecting and forming a reserve talent team and conducting training.
7. Organize the scientific and technological research and technical research of the equestrian culture tourism.
8. Organizing the promotion and press release of the equestrian culture tourism campaign, and editing, publishing, and distributing various types of graphic and electronic media related to the equestrian cultural tourism.
9. Promote understanding and cooperation among member states, support them, and strengthen their authority and prestige.
10. Encourage member states to organize horse culture tourism events, provide technical guidance and upgrade the level and standards of the event.

GCM_0328_看图王.jpg
泰国马术协会主席

GCM_0353.JPG
Sarah Leggat  英国马术旅游协会主席

为了我们亚洲的马儿和骑士更加矫健,为了我们亚洲的马文化能够更好的传承与发展,为了我们亚洲人民拥有更加精彩和更加美好的生活,我们倡议亚洲各国的马术爱好者、文化艺术爱好者和户外运动旅游爱好者,共同参与马文化运动旅游活动,共同发起组建各国和各地的马术文化旅游组织,并加入到亚洲马文化运动旅游联合会的大家庭里来。让我们在马背上共同感受亚洲人文和自然的壮丽与生命的快乐、健康与美好吧!

In order to make our Asian horses and riders more robust, for our Asian horse culture to be better inherited and developed, and for our Asian people to have a more exciting and better life, we advocate equestrian enthusiasts, cultural and artistic hobbies in Asian countries. And outdoor sports travel enthusiasts, participate in the horse culture sports tourism activities, jointly initiated the formation of equestrian cultural tourism organizations in various countries and places, and joined the family of the Asian Horse Culture Sports Tourism Federation. Let us experience the beauty of Asian culture and nature and the happiness, health and beauty of life on horseback!

GCM_0338_看图王.jpg
曾文典 前香港议员,香港马术协会代表
亚洲各国马术旅游组织代表上台签字,国际马术旅游联合会欧洲参会国代表见证。

                                                                    
                                                                    
2018/10/1

                                    中国潍坊滨海
Weifang Binhai China




回顾阅读:亚洲马文化旅游联合会筹备会 第一次会议共识备忘录

亚洲马文化旅游联合会筹备会



2017年 10月28日,应中国马文化运动旅游规划研究院商亚洲马术联合会名誉主席何乃裕先生代为邀请,亚马联诸多成员国代表应邀出席了在山东潍坊滨海新区举办的亚洲马术旅游联合会筹备会第一次会议。



参会人员有:
文化部艺术发展中心副主任孔蓉女士;中国马文化运动旅游规划研究院院长吴钢芳先生;文化部艺术发展中心文化新经济联合实验室常务副主任王磊先生;中国马文化运动旅游规划研究院核心专家、前中国马术协会秘书长、北京奥运会马术竞赛主任常伟先生;来自新加坡的亚洲马术联合会名誉主席何乃裕先生;以及亚马联成员国代表——来自韩国的前亚洲马术联合会秘书长,韩国大学生马术协会主席金一弘先生;来自印度的前印度马术协会秘书长,现任执行委员Mr. Sudhir Singh Ahlawat;来自印度尼西亚的印尼马术协会秘书长,前副主席Mr. RafiqHakim Radinal和2018年雅加达亚运会马术竞赛主任Mr. ReshwaraArgya Raninal;来自中华台北的海峡两岸马术产业交流协会理事长,中华台北马术协会国际事务组组长,台湾越野马术协会理事长邱哲政先生等。


已有(1)人评论

跳转到指定楼层
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

马术网微信服务号
微信服务号
马术网微信订阅号
微信订阅号
意见
反馈